您的位置:首页 > 食品饮料 > 豆制品 > 玫瑰人生

玫瑰人生

luyued 发布于 2011-02-19 18:36   浏览 N 次  



因为这届奥斯卡的榜上有名,因为小野丽莎的“波萨”曲风,因为韩剧的极端走红、因为赫本的经典流行……更多的朋友可能和我们办公事文书一样,因为冯小刚的《天下无贼》,从此知道了《La Vie en Rose》,知道了法国香颂。
我现在还清楚记得多年前在《天下无贼》热映后,原本钟情“七分裤少女”的文书开始向我打探“法国香颂”,索要Lisa Ono的唱片。但是在爱乐人的心中,永远会记得这么一首浪漫的法国香颂,女歌手浑厚的嗓音传达着浓烈的情感,你或许不知道歌手的名字,却对这首歌却耳熟能详,因为它总是出现在各式各样大大小小的电影中。在电影《拯救大兵瑞恩》炮声隆隆、烟硝弥漫的决战前,当留声机里响起La Vie En Rose的时候,这首歌就是由法国知名女歌手伊迪丝·碧雅芙(Edith Piaf)所演唱的《玫瑰人生》。当第80届奥斯卡奖把“最佳女主角”“最佳化妆”等奖项颁给伊迪丝·琵雅芙传记影片的时候,耳边再次回响起悠扬的法国香颂……
Pifa歌曲与电影最标志性的联姻当属法国片《两小无猜》了(同样由玛丽昂·歌迪亚主演),《玫瑰人生》的不同时期版本包括碧雅芙最初版到最新混音版在片中依次登场,从国宝级老奶奶Edith Piaf1949年的版本,再到JAZZ老头路易斯阿坶斯庄,又到迪斯可女皇唐娜桑莫一直放到现在的Techno混音版……每个版本也表征了故事进入的不同年代。
法国是恋爱的城市,正象莎布里娜说的那样,结结实实的下一场雨,湿湿的橡子树味道,一切是那么美妙。沙布里娜坐在车子上身旁是莱纳斯,她轻轻的哼着《玫瑰人生》“Quand il meprend dans ses bras Je vois la vie en rose ...”“假如我年轻10岁,假如你把刚才那首歌再轻轻的,慢慢的唱一遍……”奥戴莉赫本的《龙凤配》给我们营造了美好的过去时光,无独有偶,95年新版本的《龙凤配》也使用了《玫瑰人生》来表达女主人公的心境。“La Vie en Rose,是形容自己仿佛正透过玫瑰色的玻璃看世界的法文说法,而这正道尽了所有我的感受……我在巴黎学到好多事情,包括一个更重要的人生秘方,我学会了如何生活,如何亲身参与这个世界,而不只是站在一旁观看...也许你应该去巴黎,巴黎可不是为了换飞机,而是为了换掉你自己,那就象推开窗户,引进来——玫瑰人生。”《龙凤配》里的赫本的台词也是对于这首歌最通俗和浪漫的阐释。
《天下无贼》片首《玫瑰人生》采用得是日本女声小野丽莎的版本,片中出现颇为出人意料,意境倒很不错。虽然没有了Edith Piaf 的激情,小野丽莎的歌声却在静谧的空气里,透出空灵悠扬,飘渺而又扣人心弦。是一种伤悲的感觉,更能抓住心灵,让我不自觉地梦到巴黎左岸……Lisa Ono是我最喜欢的Bossa Nova女伶,她让我感到了凄凉,无奈,或许是因为那缓慢低沉的声音,或许是因为那让人感觉冰凉的钢琴声,或许是那无限悠扬凄凉的口琴声,很惬意,夹着爱情的温暖人生。
88年棒球题材影片《百万金臂》中苏珊·萨兰登的角色在室内场景中播放了piaf的CD,包括《玫瑰人生》、《Les trois cloches》以及《不,我一点也不后悔》等歌曲,不过蒂姆·罗宾斯的角色却称呼碧雅芙为“某疯狂的墨西哥歌手”。
《玫瑰人生》目前的翻唱版本不下十个,其中最轻松搞笑当属杰克尼克尔森在与黛安·基顿合作的爱情片《爱是妥协》中的翻唱,该片中穿插出现的是Louis Armstrong的版本,1995年梅格瑞恩的《情定巴黎》(French Kiss)的片尾曲也用了Louis Armstrong的版本,格温尼斯帕特洛的《空姐梦》里响起的是Petula Clark的版本。05年凯奇《战争之王》中Grace Jones的版本也别有一番风味。

据说世界上这个歌曲版本不下数60种,简直堪称法国小调的代表: Edith Piaf的原唱版本很濃烈, 就象法国白兰地酒;Dalida的版本就刻意轻松,用爵士庸懒的唱法;Lisa Ono版本空灵悠扬,飘渺沉醉;Louis Armstrong的声线颇具沧桑感, 缓缓的吟唱似向我们娓娓道来这真实且浪漫的la vie en rose各个版本都各有特色时而沙哑时而优雅,很多人比较喜欢路易斯-阿姆斯特朗的沙哑声线;当然还有Marlene Dietrich、Dalida、Grace Jones、Ute Lemper、Patricia Kaas版、韩语版本和理查德-克莱德曼的钢琴、西班牙吉他、查特贝克的小号器乐演奏版本;华语歌坛一样有人在意这首经典的作品,张菲的版本就很值得玩味……它们被应用到不同的电影场景、电视剧画面和专题片背景中,表达着不同的思想内容,即使是《拯救大兵瑞恩》中,坦克巷战前夕不知何处也传来了碧雅芙的歌声……
各种不同的版本中,最喜欢的还是Edith Piaf。有点沧桑,有点伤感。想到电影里的那个清晨。飞机坠毁。他当时应该是满心欢喜地赶来吧,正如她满心欢喜地等待一样。她说,他死在天上,所以他一定会在那儿。在抒情的香颂歌声里,在内页一桢桢黑白的巴黎街景画面中,那淡淡的怀旧,那左岸风情 浪漫,就这样不由分说地,一一涌来……原版Edith Piaf ,我最喜欢的还是原版,听着总是有那个时代的质感,让人不自觉回到40年代的巴黎,虽然我到现在为止没去过……


La Vie en Rose
Des yeux qui font baiser les miens 他的双唇吻我的眼
Un rire qui se perd sur sa bouche 嘴边掠过他的笑影
Voila le portrait sans retouche 这就是他最初的形象
De l’homme auquel j’appartiens 这个男人,我属于他
Quand il me prend dans ses bras 当他拥我入怀
Il me parle tout bas
Je vois la vie en rose 我看见玫瑰色的人生
ll me dit des mots d’amour 他对我说爱的言语
Des mots de tous les jours 天天有说不完的情话
Et ca me fait quelque chose 这对我来说可不一般
ll est entre dans mon coeur 一股幸福的暖流
Une part de bonheur 流进我心扉
Dont je connais la cause 我清楚它来自何方
C’est lui pour moi 这就是你为了我
Moi pour lui 我为了你
Dans la vie 在生命长河里
ll me l’a dit他对我这样说
l’a jure 这样起誓
Pour la vie 以他的生命
Et dès que je l’apercois 当我一想到这些
Alors je me sens en moi 我便感觉到体内
Mon coeur qui bat 心在跳跃
Des nuits d’amour plus finir 爱的夜永不终结
Un grand bonheur qui prend sa place 幸福悠长代替黑夜
Les ennuis,les chagrins trepassent 烦恼忧伤全部消失
Heureux,heureux a en mourir 幸福,幸福一生直到死
Quand il me prend dans ses bras 当他拥我入怀
Il me parle tout bas
Je vois la vie en rose 我看见玫瑰色的人生
ll me dit des mots d’amour 他对我说爱的言语
Des mots de tous les jours 天天有说不完的情话
Et ca me fait quelque chose 这对我来说可不一般
ll est entre dans mon coeur 一股幸福的暖流
Une part de bonheur 流进我心扉
Dont je connais la cause 我清楚它来自何方
C’est lui pour moi 这就是你为了我
Moi pour lui 我为了你
Dans la vie 在生命长河里
ll me l’a dit,l’a jure 他对我这样说,这样起誓
Pour la vie 以他的生命
Et dès que je l’apercois 当我一想到这些
Alors je me sens en moi 我便感觉到体内
Mon coeur qui bat 心在跳跃

...
图文资讯
广告赞助商