致韩国驻中国联络事务所的一封信
luyued 发布于 2011-03-10 07:12 浏览 N 次郭伟先生:
收到韩国第4届CJB国际直指书艺大赛组委会寄给我的书,我的作品入选,登在174页。书后还有作品的评分记录。
我很欣赏这次大赛组委们严肃认真的工作作风,因为这么认真的对待作者和他的作品的大赛,在国内已经不多见了。
我想说的是,看完了本书以后,总体感觉评委们的要求很严格,评出来的作品水平蛮高的。但是,有一些明显有错漏字的作品也得了奖,使我有一种美中不足的遗憾。如:
141页陈曦的篆书作品,最后一行漏了“来”字。
209页下中王宝林的作品,第一行最后一字按报纸所登应是“古”字,这里却写成了“故”字。
最令人觉得不应该的是,47页张斌的那幅行草作品,“何必” 两个字都错,居然被评为“大赏”。
根据于右任先生在标准草书中对草书偏旁部首的归纳总结,单人旁和双人旁皆可用一竖表示;弯折的写法,在标准草书中对应了“阜”字符的写法。
何字的左边是单人旁,按理应该用一竖来表示即可,但张斌用了弯折的写法,就变成了“阿”的疑似字,他混淆了“何”字和“阿”字的区别。
退一步说,如果我们不采用于右任的规则,那么何字的单人旁也可以用一撇再一直的写法,把单人旁完整的表示出来,在行草书中也不会出现混淆的嫌疑。
“必”字的写法,本可一点挑起再一撇左下,接着下面三横点就把必字表达得清请楚楚了,但张斌的“必”字连写时停了两下接一直,右边的两点如草书的口字,心字草书用三横点来表示,他只写了两点,整个“必”字看上去形似“和”字。
张斌这个字的写法无论从笔顺或字的构型来看,都是不妥当的。
以上是我个人的一点看法,仅供参考。
谢谢贵处寄给我这本书。
顺祝
艺祺!
章北湘
2007-12-11
相关资讯
- 06-17· 竹炭魔法衣效果如何
- 06-17· www.00056.com www.567.hk www.81
- 06-13· 世界50大品牌
- 06-13· 可口的小咸菜(三)
- 06-13· 环保剧校园巡演第十二场
- 06-13· 忆草祛印平疤活肤霜 忆草
- 06-13· 600毫升装百事可乐瘦身不
- 06-06· 辩论:揭秘白领每天吃黑快
- 06-06· 最新威水消息----丹麦蓝罐
- 06-06· 依谷食品网购(二)丹麦蓝罐
图文资讯
最新资讯
- 06-04· [转载]背上“铁圪塔”赶幸
- 06-04· [转载]湘云惊艳门 凤姐诈
- 06-04· “美食青岛”火锅节主会
- 06-04· [转载]风水散文十九:丁是
- 06-04· 丁是丁,卯是卯--《崔自默
- 06-04· 看完公车公布数,方知北
- 06-04· 每一天美每一天(21)
- 06-04· 狂
- 06-04· 难得一见:法国新老总统
- 06-04· 有了这个丹麦蓝罐就是浮