您的位置:首页 > 食品饮料 > 方便食品 > 《中国电影报道》吴辰君 李易祥展示“宋代普通话”

《中国电影报道》吴辰君 李易祥展示“宋代普通话”

luyued 发布于 2011-02-19 08:44   浏览 N 次  

说起水浒一百单八将,相信大家都知道,其实,一百单八将中,有三位是女将。顾大嫂就是其中的一位。如今,顾大嫂的故事也被搬上了银幕,而且,这个“顾大嫂”,还是从台湾来的。

近日,数字电影《水浒人物谱之顾大嫂》在山东省梁山县举行了开机发布会,影片的主演吴辰君、李易祥以及各位主创整齐亮相。影片讲述了水浒人物之一,顾大嫂等人的传奇故事。

吴辰君:这个顾大嫂很温柔

顾大嫂由台湾演员吴辰君扮演,吴辰君曾经在《简单任务》中与成龙有过精彩的对手戏,一向以现代、时尚形象出现的她,这次摇身一变,成了泼辣的水浒人物顾大嫂。

吴辰君:(你知道顾大嫂在《水浒》里面的绰号是什么吗?)好像叫什么虫吧,叫什么虫?(母大虫)对,母大虫,(知道母大虫是什么意思吧?)不知道,(大虫就是老虎)哦,所以就是特别凶的一个女人。(笑)

知道了母大虫的意思,可吴辰君浑身上下,一点也看不出凶的意思来。

吴辰君:因为她的性格非常大咧咧,所以你在表演上很多东西得放得大一些,然后包括她讲话的音量啊,(旁边:安静!)他叫我们安静啊,(吐舌头),他们现场正在拍,我小声一点。

李易祥很搞笑

《水浒人物谱之顾大嫂》中还加入了很多喜剧的因素,这不,主演李易祥一见记者,就开上了玩笑。

李易祥:是很俊吗?哈。

给我们介绍角色时,李易祥还秀起了他在片中说的河南话。

李易祥:(河南话)我演的这个人物叫老和,要查资料的话,估计也查不太出来,但这个故事主要是写顾大嫂,整个这个戏有一部分是老和的旁白,把整个人物都介绍出来,这个故事给串起来了。老和来自京城。

别看李易祥一口河南腔,可他解释,宋朝那时候,咱说的可是“普通话”。

李易祥:一会我们会有段戏说,你真是京城来的?(变河南话)咦,你听我这口音,我这是标准的京城官话啊,因为宋代嘛,京城在汴梁嘛,开封。(记者:那个时候河南话是普通话,等于是?)一般,皇上,臣有本要奏,说吧,啥事?都是这样的话。(笑)

【《中国电影报道》12月28日报道,《中国电影报道》中央电视台电影频道每晚18:50,经纬、瑶淼、李蜜三位美女主播与您真情相约,精彩不容错过!博客独家娱乐更精彩!】

图文资讯
广告赞助商