您的位置:首页 > 食品饮料 > 调味品 > 《猫鼠游戏》大有爱!

《猫鼠游戏》大有爱!

luyued 发布于 2011-03-01 20:53   浏览 N 次  

哈哈,我不得不说,这个《猫鼠游戏》真是合我胃口,一连几集看下来,一点都不觉得累,倒是不时笑得前仰后合的。按理说这种推理破案的路数应该看得脑温急升细胞剧亡,但是这个剧却有意思得很,在紧绷的剧情中穿插两位男主角的相互抬杠斗嘴会意幽默和各种无奈的表情,看得我忍俊不禁啊。经常有逗趣的对白,男主角用脑时的专注和无时无刻不散发的迷人,还有贯穿始终的痴情,全剧像地球一样自转又公转,自转是每集是一个破案的小故事,公转是全剧都有一条悬而待决晦而不明的主线(虽然我对这背后的阴谋不抱什么大期望,估计最后还是牵强匆匆收尾,就跟《越狱》似的,雷声大雨点小故弄玄虚大有美剧通病之势)。

Neal灵动,Peter睿智,伊丽莎白(汗,不会写此复杂英文名)是个独立自主聪明智慧善解人意完美无缺的贤内助(谁娶这样的老婆真是有福了。第一季第六集中Peter打电话回家此老婆开口就说“今晚又要工作到通宵吧”,Peter说“我娶了个聪明的老婆”,此老婆回说“我嫁了个容易捉摸的老公”,Peter会心一笑,老婆说“晚饭不能回来吃了,那么明天一起吃中饭吧”。这种对话真是温馨又默契啊,有此知己,夫复何求哟(但是又要清醒地认识到这是编剧的小伎俩,而不是现实的真剧情,唉)。我还好奇的是,Peter经常跟伊丽莎白很详细地讲述案子进展,难道在美国这是没有忌讳的?不需要保密还是其他?或者在中国也可?或许,只有某些非常敏感或非常重大的案子才需要严格保密吧),Mozzie也是个可爱有趣的人物。

我猜,Neal对于这样的破案任务也是很有兴趣的吧,能发挥自己的长才那是件多么令人自豪的事,不过他的角色怎么看都有点四处充当卧底发挥演技的意思(类似山下智久的《欺诈游戏》中欺诈师的角色),凭借之前的各种经验,能让他在各种危险情境下处变不惊化险为夷。

还有一件让我好奇的是,前两集中Peter有位长发黑人女实习生助理,看起来像是男人戏中的一个点缀,还算有点戏份(伊丽莎白还说这恐怕是唯一一个不会被Neal迷惑的女人了,暗示应该还有好戏看吧?),但是后来几集出现了一位Bobo头白人女探员后,那位女助理就再也没出现过了,所以我很怀疑幕后有暗潮汹涌的换角风波,不过话说回来,此Bobo头女比那个长发女演技自然很多哦,而且也比较有气质。我还有一个疑问,是不是对于女人们来说,多金帅哥如果再痴情起来,即使做了坏事也是可以被原谅的?理智和情感在打架而情感占了绝对上风。。。(不是说我,而是猜测大多数女人的想法。下午凤凰台播出的韩剧《巨人》中的赵珉宇,我猜应该有不少女粉丝。再比如一个不太恰当的例子——《蜗居》中的宋思明。)或者是说女人们太渴望被专注地爱着,所以更容易被专情痴情这一特质迷惑而沉迷其中?女人们是更喜欢Neal这种既专情又可以跟各种女人打成一片的呢还是那种酷酷的只对一个女人好的呢?只能说各有各的魅力吧,不过Neal这种更好相处,跟他在一起一定不闷,但是你又不能确定他是不是对别的女人也这样,不能确定你是不是那特别的一个,或者在他眼里,每个女人都是不同的特别所在,这样一来又要猜测自己是不是“最”特别的那个?哦买糕!

再回到《猫鼠游戏》,此剧每集开头很像是一个系列,都是一辑琐碎繁忙的镜头配合多样的背景乐,然后切回故事,像自然的片头与之前的节目间隔开并过渡到自己。话说这样看似天衣无缝超快节奏超级默契超级天才的剧情,只是看看就好,千万不能沉迷其中,要知道这是多少天才编剧绞尽脑汁拼接出的杰作,要是把其当作信手拈来唾手可得平常之物,可就大错特错了。生活中没有剪切快转插播倒叙,顺着时间走,都是普通人。现实中不排除有类似的天才,但是绝对屈指可数,所以,还是就把其当作虚幻偶像,能过过眼瘾就很知足了。

第一季第六集二十八分十二秒时Neal下蹲的姿势,仔细看哦,是踮脚尖的!在电视上我确实见过不少下蹲要踮脚尖的人物,看来不是只有我有这下蹲要要踮脚尖的障碍哦!(特别佩服那些脚底放平就能蹲下的人,我估计这种机能是天生的,他们站得脚累了就会蹲下歇一会儿,可是对我来说,蹲下去比站着更要累多了,完全不能放松,我估计缘于脚踝那儿的脚筋或关节的天生结构差异。)另外,很喜欢这一集结尾的背景曲!

看到第八集了,Neal对Peter的感情,还真是纠结啊,像被爱的人欺骗的天才儿童,让人心疼啊,天才的感情总是敏感。。。但是我绝不相信Peter有什么坏心眼,毕竟也是主角嘛,不会是坏人的,况且他之前的表现很让人信服,况且他有那么一个贤内助把关,我宁愿相信是Kate和他共同设计想让Neal做一点正事的。行了,不瞎猜了,继续看着。哈哈,俩人实在像一对儿打不断拆不散的冤家,Neal对Peter说:“Moz和Kate都不是,只有你是我唯一——信任的人。”多么感人哪!而且我必须要赞一下,人人影视的翻译真是好哇,意译汉化得相当成功!不知道是其间真的弥漫着暧昧的氛围,还是翻译故意打情骂俏,总之看到俩人之间的对话我就真的是止不住笑啊,哈哈!

我承认,我错了。。。第十四集,黑人警花姐姐出现了。。。这次出现气质大增啊,确实不再是那个实习生小妹儿啦!此集末Peter挽留Neal的时候,字幕组在画面上部加了一句吐槽“P大叔你这是什么宠溺的眼神啊”,看得我快笑死了,我绝对相信我肯定被这些字幕给些些误导了,不过俩人的关系还真是有爱啊,嘿嘿。

看到黑人戴安打开保险柜看到八音盒的时候,又一大转折来了。可不,看美剧就是要经受住这种故弄玄虚一惊一乍,很有点古龙风格。

哈哈,看到一句超逗趣的翻译“adults(大家都是成年人了)”翻成“大家都是有身份证的人”(这句虽然不是他们首创,但放在此处实在再合适不过了),还是满忠于原著的嘛。。。我不得不说,好多翻译简直都太有才了!

原来戴安有“女朋友”,终于明白“或许她是惟一一个不会被Neal迷住的女人”是什么意思了。。。原本还以为俩人有戏呢,毕竟男人都喜欢有挑战的女人嘛。

总感觉Peter老是露出一种忍俊不禁满怀深意情不自禁的笑容,有点像憋着笑或笑了场,或许真是发自内心的笑,而且总是出现在提及Neal的时候,而且字幕组总是把对话翻译得很暧昧(例如“come on”翻成“乖”、“go home now”翻成“乖乖回家去”,再比如“夫妻齐心其力断金”“你家那位”,明显感情色彩浓厚,真是汗死,败给字幕组那伙活宝了(也非常感谢他们啊,有他们的辛勤劳动才能让我们看懂这么精彩的剧集,我记住了俩名字“海因”和“狐狸”,嘿嘿,因为俩人在字幕上互表爱意呢)),我真是服了,不往歪处想都不行,意淫哪。

个人感觉Neal颇有《QAF》中Brian的形象和气质,非要说的话当然两者角色定位不同,嘿嘿,you know what I mean。喜欢Brian有个过程,但是有了Brian的基础,喜欢Neal就很轻易了。

终于在双休日一鼓作气把此猫鼠游戏《White Collar》已出的两季看完了,从来没有一部剧能让我如此欲罢不能地一口气看完的,而且看的时候一点不觉得累啊(看《越狱》真的很累,说到《越狱》,虽然第一季艺术成就高些,但我还是更喜欢第二季,因为活动场所大了些,故事丰富了,至于第三季。。。不说也罢。可能也是因为第一季没有仔细看,看得有点云里雾里,最主要前三集看的英文字幕,完全不知所云。。。按说第一季有点《鲁宾逊漂流记》的意思,荒岛余生,炼狱逃生。。看书很进入状态,但看剧就稍显闷闷。。。),而且几乎从头抿嘴微笑到尾,故事虽有沉重,但其间的插科打诨和各种真情让我动容啊。至于第三季,我想我还是等攒全了,明年这个时候一起看吧(前提是之前我能忍住不看),追剧的过程太辛苦啦。

按照美剧编剧剧不惊人死不休的思路,我猜啊,这个Kate或许以后又要“死而复活”了。这个陷阱越编越大,我实在替编剧们担心(真是杞人忧天),是不是最后圆不回来了。既然那个Alex最先对八音盒感兴趣,我估计最后的幕后黑手里绝对有她一份。编剧们巧舌如簧予取予求翻云覆雨的手段,绝对能让剧情一波三折,只是越折腾,只怕观众们会有审美疲劳啊,但是你说平淡如水的剧情,两集间隔那么久的时间,还有人有兴趣看吗?所以啊,主角们你们就折腾吧,像古龙小说中总是很轻易的强中更有强中手的情节,你们再一个一个一层一层地剥出黑幕来,我是早有心理准备的。

话说Mozzie作为Rainman颇有白痴学者(上网去搜)的风范,而且他还不至于白痴,真是好啊好生羡慕啊,身边要有这样的朋友,生活该多么多姿多彩。

之前猜测有换角风波,看来估计果真还是有的,看看,第一季末Diana再现后,之前的白人警花就消失了吧?要不是Diana是个拉拉,我还真是很看好她跟Neal能有所发展呢,两人在宾馆房间里的交谈真是投机。而且通过Neal对往事的回忆,看得出他跟Kate的感情基础其实并不牢固,帅哥和美女的相互吸引,但缺少坦诚相待,更何况更缺的是朝夕相处(他们应该分离很久了,所以感情只是之前搭档时积累的那些,而且Kate对Neal的感情和信任并不深吧,否则怎么会因为那么个小事就分开呢。编剧把Neal塑造成那么个痴情汉,唉,是剧情需要受众喜好啊,可苦了可怜的Neal了)。Neal心中的Kate或许早就只是一个符号而不是活生生的人了,因为没有时间好好相处过,反而在心中自动完美了成为一个特别的存在,之后恐怕一碰就碎,很容易被现实摧毁。反观Neal和Peter,Neal和Mozzie,相处久了,自然“日久生情”,像两块放在一起久了的泥巴,早就扩散渗透到对方的生活甚至生命中了,分不开打不散啊(此法适合各种感情的培养)。所以Neal和Peter不只是拍档的关系,更多是兄弟、知己,已经互相把对方放到极其重要的位置了,这都是时间的妙作,当然前提是两人必须合拍,Neal和Mozzie同理(所以对于韩国电影《王的男人》中对两个主人公之间的微妙感情,我更愿意理解为是乱世中的相互依靠,更像兄弟情,并不是只有爱情这一种值得人舍弃所有的)。所以Mozzie中弹后,Neal心情烦躁胸口发闷,Peter说你知道你出事时我的感受了吧(好在El实在是个深明大义的女人,不然恐怕真会吃醋呢)。不知道为什么此剧总让人有同性之情的感觉(这绝对跟字幕的倾向性分不开!),两个主人公含情的眼神迷人的笑容绝对也是原因之一,就跟电影《赤壁》中误导金城武版诸葛亮对赵薇版孙尚香暗送秋波一样,金城武的眼神对谁都那么含情脉脉,你怪得了谁呢。要怪就怪导演选角,选了一个那么小生charmer,选了一个微笑很别有用意的大叔。可见选角的重要啊,要不怎么说《色戒》中梁朝伟把个坏人演得不像坏人王力宏演的好人也不怎么讨喜,个人魅力真是不容小觑。

最后,还是要再呼吁一下,让人揪心的Neal啊,你可一定要幸福哦!不管是不是Kate,编剧们请一定让一个温暖的女主角出现吧!(我真的很看好Diana啊,编剧们其实也可以在这个上面动动脑筋嘛,他们出尔反尔拆墙补洞的功力可不一般!)

再探讨一个问题,当沉迷某剧的时候,你自己的人生像是停滞了,你被带到剧中的时空里,跟着剧中人经历着他们的故事,所以剧终后你被迫回到现实,总会有一种落寞感(大概也是有些演员入戏太深难以出戏的原因吧)。以前我提到过一种方法能迅速有效地缓解这种症状,就是看此剧的幕后花絮,你看到剧中人在剧外的真实表现,会让你把他们的形象从剧中剥离和淡化,从而让大脑意识到那只不过是一部影剧而已,假的,拍的,不是现实。(对于《猫鼠游戏》,我现在一点也不想知道剧外的情况,甚至两位主演的个人档案,我宁愿把他们当作真的Neal和Peter,好让这个梦存活得更久些。)我现在要说的是,的确,如果把人生或许是场梦中梦的设想扩展开来,看影剧或许就是一种现实中的可以迅速进入别人的梦境的手段,所以无论如何,戏外的我们,在戏散后,还是要回到自己的人生中。不能沉溺于别人的辉煌,而是要创造自己的人生。活着就是要创造自己独特的人生,不是吗?所以,如果还在假寐,是该醒醒了!Wake up!

《盗梦空间》和此《猫鼠游戏》真是我近半年来最好的收获(这句话盗版自蔡康永夸周杰伦是周出道那一年华语乐坛最好的一件事。啊,真是一句非常中肯又有重量的夸赞)!《盗梦空间》启发我看世界看人生的角度又上了一层,我把人生看作一场梦、一个片段,因而便不再那么患得患失,只是做好自己,使不后悔就好了!(如果人生只是一场梦,确实一切都会烟消云散销声匿迹的话,一个人活着的理由就是要活得快乐活出自己,所以无视别人的闲言碎语,那些对你想要的人生毫无意义。)《猫鼠游戏》是非常合我胃口的一部佳作!把时间用在它身上我一点也不心疼(不像某些剧,看了就心疼那些浪费掉的一去不复返的时间),而且换回了满心的乐趣。

此剧语速很快,看字幕都有点看不过来,有时候还得倒回去暂停重看(不过我不敢保证看英文原版会有看这翻译版的邪恶趣味,嘿嘿)。以前真是讨厌英语,觉得学了有什么用,现在是特别羡慕英语好的人,不是崇洋媚外,而是客观地觉得,如果精通英语的话,应该会有更多的渠道学习到世界范围内的精华,毕竟什么著作几乎都会翻译成英文不是么?这或许就是世界文化交流的通行证。(科学家有国籍,科学无国界,爱国之心必须有,追求真理也必须有。)但是自己英语底子实在薄,现在学的话,是从超级基础的学起,问题就在于,你的中文水平已经比较高了,理解能力也有一些了,所以再看一些内容比较小儿科而且不合爱好的英文阅读片段时,觉得实在幼稚,完全没有学习的兴趣,没有兴趣,如何继续?这便是我学英文的瓶颈。(其实或许是眼高手低吧,或者根本就是懒,吃不得苦。)我当然知道铁杵能磨成针,但是我也深知,由于起点低,而且错过了最佳阶段,而且对英语的悟性实在有限,对西方的文化背景和习惯传统格格不入,所以这辈子我的英语水平绝对赶不上中文水平,如果在英语上只是小打小闹,还不如就专注于中文上的深入呢。这是我的遗憾,因为英语能力原因,与世界上顶尖智慧难以接触。所以,以后我一定要从小培养我家孩子的英语,并不是为了其他,只是想帮助他不太费力地打开一扇通向智慧汇集之地的大门,以后他的视野和精神世界也会更加丰富多彩些。

以下来自网络:


中文片名: 猫鼠游戏 第二季
英文片名: White Collar Season 2
剧集分类: 警匪
影片类型: 美剧
资源格式: HR-HDTV,RMVB,掌上设备
上影时间: 2010
导 演: Jeff Eastin
主 演: Matthew Bomer .... Neal Caffrey
Tim DeKay .... Peter Burke
Tiffani Thiessen .... Elizabeth Burke
Natalie Morales (2) .... Lauren Cruz
Willie Garson .... Mozzie
对白语言: 英语
字幕语种: 中英
介绍:
【类型】:罪案调查,轻喜剧,角色驱动
【影片长度】:平均45分钟
【集数】:16
【字幕】:YYeTs人人影视原创双语字幕
【服务器】:随机
【分享时间】:全天
剧情简介:
USA秋季新剧《猫鼠游戏》(White Collar)是一部相当有意思的剧集(USA最近几部新剧的品质都非常不错)--虽然类型上依然是美国人最喜爱的「罪案调查」,但形式上又有新的「花样」。故事讲述两个男人联手侦破FBI顶级要案,抓获最狡诈的罪犯的故事。这两个人一个是诈骗高手,另一个是专门捉拿诈骗高手的FBI警探。他们本来没有合作的可能,但事实证明他们合作得很好--除了经常因意见相左而争吵之外。
Neal Caffrey(Matt Bomer扮演,"Chuck","Tru Calling")是一位英俊帅气但是臭名昭著的诈骗犯,最近刚刚从安全等级最高的联邦监狱中成功逃脱。Peter Burke(Tim DeKay扮演,"Tel l Me You Love Me")是一位出色的FBI警探,Neal的死敌。Peter将Neal抓住,然后又故意让他脱逃,自然有他的打算。Elizabeth Burke(Tiffani Thiessen扮演,"What About Brian","Fastlane")是Peter的妻子,个性刚强但是善解人意。Mozzie(Willie Garson扮演,"Sex and t he City")是Neal的朋友和「眼线」--不管街上发生什么事,Mozzie都会第一时间通知Neal,从而协助Neal与Peter抓住坏蛋。
这部剧集之所以叫做《White Collar》,是因为剧中所涉及的案件都是「高科技型犯罪」或者「智慧型犯罪」,绝非拦路抢劫或者小偷小摸这类「只需动手不需动脑」的案件可以比拟的。像最近一集《灵书妙探》(Castle)描述的多线索诈骗案,就属于「White Collar」类型。
Neal在本剧中被塑造成一个对犯罪学「万事精通」的形象--他能伪造各种证件和文书,他只看一眼就能快速识别钱币上的纹路,他轻而易举就能逃出戒备森严的一级监狱。从表面上来看,Neal是个温文尔雅,说话和颜悦色,并且十分健谈的人。所有人都认为他是个天才,绝不可能被Peter抓住。而Peter在本剧中被塑造成一个专注、热心、努力工作、有奉献精神的正派形象。他也是个天才,他的天赋主要表现在观察力和判断力上。他能洞悉罪犯的一切手段,并提前预测到他们的想法和行动。但是可怜的Peter唯独有一件事怎么也想不明白--该买什么结婚周年礼物送给妻子呢?
第二季首集名叫《Withdrawal》。在上一季结尾,Kate和Neal乘坐的飞机突然发生爆炸。Kate死于非命,但Neal因为和Peter告别没有及时登上飞机,侥幸逃过一劫。第二季故事将紧随这一情节--Peter的上级对他很不满,而Neal又一次被关进了监狱。不过,Neal在监狱里待不了多久--Peter需要他帮忙对付一群狡猾的银行劫匪。这群劫匪的头目自称「设计师」,不停用公用电话嘲弄正在调查他的FBI探员。Peter和Neal自然不愿意被他当成「无能的傻子」,他们发誓要尽快逮住这个嚣张的家伙。
除了「常规案件」之外,Neal和Peter都想用自己的方式来寻找杀害Kate的元凶。Peter担心Neal会有过火的举动,除了处处规劝和限制Neal之外,他还尝试和Mozzie进行「合作」--因为 Mozzie也很担心自己的朋友。女性角色在本集中的戏份很轻,几乎可以忽略。
在本集结尾,会有一个非常「惊人」的情节。我不知道那是什么,但看过的记者朋友都这么说。
——天涯小筑

图文资讯
广告赞助商