您的位置:首页 > 食品饮料 > 水产品 > 《美味情缘》No Reservations

《美味情缘》No Reservations

luyued 发布于 2011-05-09 22:55   浏览 N 次  

一部片子伴着我的周六,《No Reservations》看完之后才知道不是中文所译的《美味情缘》。
也许中文的翻译更雅致一些,但人家的直译:“毫无保留”其实也不错啊,人家还有注释呢:“Life isn't always made to order”。
中文的卖点宣传是:“冰山主厨对上春风二厨,甜酸苦辣一起对味”。一看就是香港人翻译的味道。
这部片子是讲厨房爱情的,哈哈,看的时候有些诧异:老外难道也知道中国人的话:“食色,性也”?边品尝美食,边制作爱情,他们也真浪漫得紧的了!


我很少见中国的厨房有女性的,也许中国真的不像这部片子里有那么多的女厨师,不知道国外是不是真的女厨师遍地,但厨房要是有女性的话,会干净很多——不止是厨房的环境,还有厨师们的嘴巴,哈哈,据我所知,厨师大佬在一起的语言也是荤话居多的哦。我所见的厨房真的就是“男人的世界”,这里很粗、很江湖、很竞争……要是有个把女性的话,也许会调节了厨房的气氛——厨房只有男人,就会竞争的气氛太浓。不过,也许相反,竞争更剧烈了也未必:谁愿意自己的技艺输在一个女流之下呢?

做餐饮杂志,接触过至少20个行政总厨或厨师长的了吧?也去金山城行政总厨的办公室坐过,但现在的厨房是不是还像我以前去过的“厨房重地”就很难说的了,不过,以前在厨房帮厨,被一个厨师揶揄过“你刀工不错”倒还是记得,并耿耿于怀的哈。

厨师大佬们给我的印象是他们很看重技艺,自己的某一个菜做得好,一定是很得意,起码自己是可以骄矜一下的。也有很热爱自己的那份工作的,金山城行政总厨王会春手底下有2百多个厨师,工作的成就感俨然;厨师大佬做得好了可以自创菜系,自立门派,授徒执教,可以有徒弟的端茶倒水,还有外界倾慕的光环,真是一个不错的职业。不过,那成绩一定也是勤学苦练出来的,雕刻的功夫,刀上的练习,都是几百几千斤的苦练。

看一些优秀的厨师对待自己的工作,那把做菜都作艺术,当作技艺修炼的认真,也受感染——在我看来,他们做的菜都是一些速朽的,会被人吃掉并也许很快忘记的作品,焉能与我们做文字的也许可以传世的可比?但人家对工作的虔诚也足以感动我们谴责自己的职业倦怠的了!

上一篇:钓鱼记 下一篇:盗墓之祭品34~36
图文资讯
广告赞助商